Header Include

الترجمة التلغوية - عبد الرحيم بن محمد

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التلغو، ترجمها عبد الرحيم بن محمد.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ar/telugu_muhammad

ٱلۡقَارِعَةُ

ఆ! అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం!(a)

(a) అల్-'ఖారిఅతు: అంటే హృదయాలను అదరగొట్టేది, పునరుత్థాన దినపు పేర్లలో ఒకటి. చూడండి, 14:48, 20:105-107. దాని ఇతర పేర్లు (1) అల్-'హాఖ్ఖతు, (2) అత్తామ్మతు, (3) అస్సాఖ్ఖతు, (4) అల్-'గాషియతు, (5) అస్సా'అతు (6) అల్-వాఖి'అతు; (7) అల్-ఖారి'అతు.
ఆ! అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం!(a)

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

ఏమిటా అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం?

ఏమిటా అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

మరియు ఆ అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం, అంటే ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

మరియు ఆ అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం, అంటే ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

ఆ రోజు మానవులు చెల్లాచెదురైన చిమ్మెటల వలే అయిపోతారు.(a)

(a) అల్-ఫరాషు: Moath, Lepidoptira రాత్రులలో తిరిగే చిన్న పురుగు, చిమ్మెట, దీపపు పురుగు.
ఆ రోజు మానవులు చెల్లాచెదురైన చిమ్మెటల వలే అయిపోతారు.(a)

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

మరియు పర్వతాలు రంగు రంగుల ఏకిన దూది వలే అయి పోతాయి.(a)

(a) చూఅల్-'ఇహ్ నున్: రంగురంగుల అల్-మన్ ఫూష్: ఏకిన దూది.
మరియు పర్వతాలు రంగు రంగుల ఏకిన దూది వలే అయి పోతాయి.(a)

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

అప్పుడు ఎవడి త్రాసుపళ్ళాలు (సత్కార్యాలతో) బరువుగా ఉంటాయో!(a)

(a) చూడండి, 7:8, 18:105, 21:47 సత్కార్యాల త్రాసు పళ్ళెం బరువైనదిగా ఉంటుంది.
అప్పుడు ఎవడి త్రాసుపళ్ళాలు (సత్కార్యాలతో) బరువుగా ఉంటాయో!(a)

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

అతడు (స్వర్గంలో) సుఖవంతమైన జీవితం గడుపుతాడు.

అతడు (స్వర్గంలో) సుఖవంతమైన జీవితం గడుపుతాడు.

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

మరియు ఎవడి (సత్కార్యాల) త్రాసు పళ్ళాలు తేలికగా ఉంటాయో!(a)

(a) ఎవరి సత్కార్యాల పళ్ళెం తేలికగా మరియు పాపాల పళ్ళెం బరువుగా ఉంటుందో!.
మరియు ఎవడి (సత్కార్యాల) త్రాసు పళ్ళాలు తేలికగా ఉంటాయో!(a)

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

అతని నివాసం అధః పాతాళమే.(a)

(a) అల్-హావియహ్: నరకపు ఒక పేరు. ఉమ్మున్: తల్లి, శరణమిచ్చేది.
అతని నివాసం అధః పాతాళమే.(a)

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

మరియు అది ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

మరియు అది ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

نَارٌ حَامِيَةُۢ

అదొక భగభగమండే అగ్ని (గుండం).(a)

(a) 'హామియతున్: 'నరకాగ్ని. మానవులు రగిల్చే అగ్ని కంటే నరకాగ్ని డెబ్భై రెట్లు అధికంగా మండుతూ ఉంటుంది, ('స. బు'ఖారీ, 'స. ముస్లిం).
అదొక భగభగమండే అగ్ని (గుండం).(a)
Footer Include