জাপানি ভাষায় অনুবাদ- সা‘ঈদ জাতু

আল-কুরআনের অর্থের অনুবাদ

অনুবাদ করেছেন সাঈদ সাতো। প্রকল্পটি মারকাযু রুওয়াদুদ তরজমা এর তত্ত্বাবধানে সম্পাদিত হয়েছে এবং ক্রম-বর্ধমান সম্পাদনা, মূল্যায়ন ও মতামত প্রকাশের উদ্দেশ্যে মূল অনুবাদটিও দেখা যাবে।

QR Code https://quran.islamcontent.com/bn/japanese_saeedsato

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

言ってみよ、(復活と)報いを嘘とする者(について)。

言ってみよ、(復活と)報いを嘘とする者(について)。

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

それは孤児を(その権利から)押しやり、

それは孤児を(その権利から)押しやり、

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

貧者*たちに食べ物を施すことを勧めない者。

貧者*たちに食べ物を施すことを勧めない者。

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

災いあれ、礼拝者たち(ではあっても)、

災いあれ、礼拝者たち(ではあっても)、

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

自分たちの礼拝を、おろそかにする者[1]たち。

[1] (義務の)礼拝時間の遵守(じゅんしゅ)、礼拝の基本的行為や条件を満たすこと、礼拝における恭順さ(雌牛章45の訳注も参照)や、その意味の熟慮(じゅくりょ)などを「おろそかにする者」のこと(イブン・カスィール8:493参照)。
自分たちの礼拝を、おろそかにする者[1]たち。

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

見せびらかしで(善行を)行い、

見せびらかしで(善行を)行い、

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

手助け[1]を妨げる者たちに。

[1] この「手助け(マーウーン)」という語の具体的な解釈には、「浄財*」「財産」「斧(おの)、鍋(なべ)、火など、家で利用する物」「全ての有益な物」「貸し物」「あらゆる善事」「水と草」「水」「権利」「水と火と塩」などといった諸説がある(アル=クルトゥビー20:213-215参照)。
手助け[1]を妨げる者たちに。