Die albanische Übersetzung - Hasan Nahi.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt von Hasan Nahi, herausgegeben vom albanischen Institut für islamisches Denken und islamische Kultur.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Për fikun dhe ullirin,
وَطُورِ سِينِينَ
për malin e Sinait
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
dhe për këtë Qytet të sigurt (Mekën)[414],
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Në të vërtetë, Ne e krijuam njeriun në trajtën më të përkryer,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
pastaj e çuam atë (kur nuk beson) në gjendjen më të ulët,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
përveç atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira: ata do të kenë shpërblime të pandërprera.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Atëherë, çfarë të shtyn ty (o njeri), që ta mohosh Ditën e Kiametit?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
A nuk është Allahu Gjykatësi më i drejtë?!
share_via