Traducción akan - ashanti - Haroun Ismaeel
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Sheij Harún Ismail.
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
(Ɔkͻmhyεni), wonhunuu sεdeε wo Wura (Nyankopͻn) de yεε Asonofoͻ no?
(Ɔkͻmhyεni), wonhunuu sεdeε wo Wura (Nyankopͻn) de yεε Asonofoͻ no?
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Wamma wͻn adwen (bͻne) no annyε kwa?
Wamma wͻn adwen (bͻne) no annyε kwa?
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
Ɛberε a Ɔsomaa nnomaa akuo-akuo baa wͻn so,
Ɛberε a Ɔsomaa nnomaa akuo-akuo baa wͻn so,
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Maa wͻbεtotoo aboͻ a, yato a efri ‘Sijiil’ mu bobͻͻ wͻn.
Maa wͻbεtotoo aboͻ a, yato a efri ‘Sijiil’ mu bobͻͻ wͻn.
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
Yεε wͻn pasaa sε wira a mmoa aweε.
Yεε wͻn pasaa sε wira a mmoa aweε.
share_via