Traducción japonesa- Said Satu
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Saeed Sato. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
増やし合い[1]が、あなた方を(アッラー*への服従[2]から)そっちのけにさせる、
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
あなた方が(死んで)墓場を訪れるまで。
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
断じて(、そのようであるべきでは)ない!あなた方はやがて、(事の結末を)知るだろう。
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
更に、断じて(、そのようであるべきでは)ない!あなた方はやがて、(事の結末を)知るだろう。[1]
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
断じて(、そのようであるべきでは)ない!もし、あなた方が確固たる知識[1]で知るならば(、あなた方はそのようなことから身を慎み、自らを破滅から救うことへと急いだであろう)。
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
あなた方は必ずや、火獄を見よう。
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
更に、あなた方は必ずや、揺るぎない目でそれを見よう。[1]
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
それから、あなた方は(復活の)その日、必ずや安寧について尋ねられよう。[1]
share_via