Traducción Jemer - Asociación para el Desarrollo de la Comunidad Islámica
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Publicado por la Asociación para el Desarrollo de la Comunidad Islámica Camboyana.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)លើកតម្កើងនាមនៃម្ចាស់របស់ អ្នកដ៏ឧត្ដុង្គឧត្ដមចុះ។
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
ទ្រង់ជាអ្នកដែលបានបង្កើត(អ្វីៗទាំងអស់) រួចទ្រង់បាន រៀបចំឱ្យមានលក្ខណៈសមរម្យ។
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
និងជាអ្នកដែលបានកំណត់វាសនា និងផ្ដល់ការចង្អុលបង្ហាញ។
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
និងជាអ្នកដែលបណ្ដុះរុក្ខជាតិបៃតងគ្រប់បែបយ៉ាង។
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
ក្រោយមកទ្រង់បានធ្វើឱ្យវាក្លាយជាចំបើងស្ងួតពណ៌ខ្មៅ។
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
យើងនឹងសូត្រ(គម្ពីរគួរអាន)ឱ្យអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ស្ដាប់ ហើយអ្នកនឹងមិនភេ្លចវាឡើយ។
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
លើកលែងតែអ្វីដែលអល់ឡោះមានចេតនា(ឱ្យអ្នកភេ្លច) ប៉ុណ្ណោះ។ ពិតប្រាកដណាស់ ទ្រង់ដឹងនូវអ្វីដែលលាតត្រដាង និង លាក់កំបាំង។
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
ហើយយើងនឹងសម្រួលឱ្យអ្នកនូវមាគ៌ាដ៏ងាយស្រួល(គ្រប់ កិច្ចការ)។
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
ដូចេ្នះ ចូរអ្នកក្រើនរំលឹកចុះ ប្រសិនបើការក្រើនរំលឹកនោះ មានផលប្រយោជន៍
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
អ្នកដែលកោតខ្លាចអល់ឡោះ នឹងទទួលយកការក្រើន រំលឹក។
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
ប៉ុន្ដែអ្នកដែលមិនកោតខ្លាចអល់ឡោះនឹងគេចចេញពីវា
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
គឺជាអ្នកដែលនឹងត្រូវចូលទៅក្នុងភើ្លងនរកយ៉ាងធំធេង។
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
បន្ទាប់មកគេមិនអាចស្លាប់ ហើយក៏មិនអាចរស់ដោយ ងាយស្រួលដែរនៅក្នុងនរកនោះ។
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
អ្នកដែលសំអាតខ្លួន(ពីប្រការស្ហ៊ីរិក) ពិតជាទទួលបាន ជោគជ័យ។
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
និងអ្នកដែលបានរំលឹកនាមនៃម្ចាស់របស់គេ ហើយនិង ប្រតិបត្ដិសឡាត។
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
ផ្ទុយទៅវិញ ពួកអ្នកបែរជាស្រឡាញ់ការរស់នៅក្នុង លោកិយទៅវិញ
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
ថ្វីត្បិតតែថ្ងៃបរលោកវាប្រសើរជាងនិងអមតៈក៏ដោយ។
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
ពិតប្រាកដណាស់ រឿងនេះគឺមានចែងនៅក្នុងគម្ពីរមុនៗ។
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
ដូចជាគម្ពីររបស់អ៊ីព្រហ៊ីម និងមូសាជាដើម។
share_via