Traducción al Oromo - Ghaly Ababur
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Ghaly Ababur Abaghuna.
وَٱلضُّحَىٰ
Waareenin (kakadha).
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Halkaniinis yeroo inni callise.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Gooftaan kee si hin dhiifne; si hin jibbines.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Aakhiraatu addunyaa irra siif caala.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Dhugumatti, Rabbiin kee fuula dura (kenna guddaa) siif kenna; ni jaallattas.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Sila yatiima ta’uu si argee si hin hirkifnee?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dogoggoraas ta’uu si argee si qajeelche.
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Hiyyeessas taatee si argee si duroomse.
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Yatiima hin hacuucin.
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Kadhataas hin xixin.
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Ni'imaa (qananii) Gooftaa keetiis odeessi.
share_via