क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद

अंगरेज़ी अनुवाद - मरकज़ रुव्वाद अत-तरजमा

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Al-Layl

पृष्ठ संख्या

आयत

आयत दिखाएँ
हाशिया दिखाएँ
Share this page

आयत : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
By the night when it covers[1],
[1] Everything between sky and earth with its darkness.
आयत : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
and by the day when it appears,
आयत : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
and by His creation of male and female,
आयत : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
surely your efforts are divergent.
आयत : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
As for the one who gives in charity and fears Allah,
आयत : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
and truly believes in the best reward,
आयत : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will make easy for him the way of salvation.
आयत : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
But as for the one who is miserly and deems himself self-sufficient,
आयत : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
and denies the best reward,
आयत : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
We will make easy for him the way of perdition.
आयत : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
His wealth will be of no avail to him when he tumbles [into Hell].
आयत : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Indeed, it is upon Us to show the right way,
आयत : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
and surely to Us belong the Hereafter and the present life.
आयत : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
So I warn you of a raging Fire,

आयत : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
none will enter it except the most wretched,
आयत : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
who denied and turned away.
आयत : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
But the most righteous will be saved from it,
आयत : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
who spends his wealth to purify himself,
आयत : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
not in return for someone’s favors[2],
[2] i.e., not as a repayment for a favor he received.
आयत : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
but to seek the pleasure of his Lord, the Most High.
आयत : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
He will surely be well pleased.
सफलतापूर्वक भेजा गया