TRADUZIONE INDONESIANA - Ministero degli Affari Religiosi
Traduzione dei significati del Nobile Corano
Edita dal Ministero degli Affari Religiosi dell’Indonesia e curata dal Pioneer Translation Center. La traduzione è disponibile per consultazione, con l’obiettivo di raccogliere osservazioni, valutazioni e favorire un miglioramento continuo.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
dan tidak mengajak memberi makan orang miskin.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Maka celakalah orang yang salat,
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
(yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,[927]
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
yang berbuat riya,[928]
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
dan enggan (memberikan) bantuan.[929]
share_via