Header Include

Chinese Translation - Mohammed Suleiman

Translation of the Qur’an meanings into Chinese, translated by Mohammed Makin, reviewed by Mohammed Suleiman with other specialists.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/chinese_suliman

ٱلرَّحۡمَٰنُ

至仁主,

至仁主,

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

他曾教授《古兰经》,

他曾教授《古兰经》,

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

他创造了人,

他创造了人,

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

并教人修辞。

并教人修辞。

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

日月是依定数而运行的。

日月是依定数而运行的。

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

草木是顺从〔他的意旨的〕。

草木是顺从〔他的意旨的〕。

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

他曾将天升起。他曾规定公平,

他曾将天升起。他曾规定公平,

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

以免你们用称不公。

以免你们用称不公。

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

你们应当秉公地谨守衡度,你们不要使称量不足。

你们应当秉公地谨守衡度,你们不要使称量不足。

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

他为众生而将大地放下。

他为众生而将大地放下。

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

大地上有水果,和有花篦的海枣,

大地上有水果,和有花篦的海枣,

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

与有秆的五谷和香草。

与有秆的五谷和香草。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

他曾用陶器般的干土创造人,

他曾用陶器般的干土创造人,

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

他用火焰创造精灵。

他用火焰创造精灵。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

〔他是〕两个东方的主宰,也是两个西方的主宰。

〔他是〕两个东方的主宰,也是两个西方的主宰。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

他曾任两海相交而会合,

他曾任两海相交而会合,

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

两海之间,有一个堤防,两海互不侵犯。

两海之间,有一个堤防,两海互不侵犯。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

他从两海中取出大珍珠和小珍珠。

他从两海中取出大珍珠和小珍珠。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

在海中桅帆高举,状如山峦的船舶,只是他的。

在海中桅帆高举,状如山峦的船舶,只是他的。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

凡在大地上的,都要毁灭;

凡在大地上的,都要毁灭;

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

惟有你的具有尊严和大德的养主的尊容将永恒。

惟有你的具有尊严和大德的养主的尊容将永恒。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

凡在天地间的都仰求他;他时时都有事务。

凡在天地间的都仰求他;他时时都有事务。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

精灵和人类啊!我将专心应付你们。

精灵和人类啊!我将专心应付你们。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

精灵和人类的群众啊!如果你们能通过天地的境界,你们就通过吧!你们必须凭据一种权柄,才能通过。

精灵和人类的群众啊!如果你们能通过天地的境界,你们就通过吧!你们必须凭据一种权柄,才能通过。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

火焰和火烟将被降于你们俩,而你们俩不能自卫。

火焰和火烟将被降于你们俩,而你们俩不能自卫。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

当天破离的时候,天将变成玫瑰色,好像红皮一样。

当天破离的时候,天将变成玫瑰色,好像红皮一样。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

在那日,任何人和精灵的罪过不被审问。

在那日,任何人和精灵的罪过不被审问。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

犯罪者将因他们的形迹而被认识,他们的额发将被系在脚掌上。

犯罪者将因他们的形迹而被认识,他们的额发将被系在脚掌上。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

这是犯罪者所否认的火狱。

这是犯罪者所否认的火狱。

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

他们将往来于火狱和沸水之间。

他们将往来于火狱和沸水之间。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

凡怕站在他的养主的御前受审问者,都得享受两座乐园。

凡怕站在他的养主的御前受审问者,都得享受两座乐园。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

那两座乐园,是有各种果树的。

那两座乐园,是有各种果树的。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。

在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

在那两座乐园里,每种水果,都有两样。

在那两座乐园里,每种水果,都有两样。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。

他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

在那些乐园中,有不视非礼的妻子;在他们之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。

在那些乐园中,有不视非礼的妻子;在他们之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

她们好像红宝石和小珍珠一样。

她们好像红宝石和小珍珠一样。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

行善者,只受善报。

行善者,只受善报。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

次于那两座乐园的,还有两座乐园。

次于那两座乐园的,还有两座乐园。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

مُدۡهَآمَّتَانِ

那两座乐园都是苍翠的。

那两座乐园都是苍翠的。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。

在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。

在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。

在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

〔她们是〕白皙的,是蛰居于帐幕中的。

〔她们是〕白皙的,是蛰居于帐幕中的。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

在他们之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。

在他们之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

他们靠在翠绿的坐褥和美丽的花毯上。

他们靠在翠绿的坐褥和美丽的花毯上。

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

多福哉,你具尊严和大德的养主的名号!

多福哉,你具尊严和大德的养主的名号!
Footer Include