Header Include

انګلیسي ژباړه- د رواد ژباړې مرکز

په انګلیسي ژبه کې د قرآن د معناګانو ژباړه، دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة په همکارۍ د اسلام هاوس په مرسته تر سره شوې ده.IslamHouse.com.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/english_rwwad

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

By the sun and its brightness,

By the sun and its brightness,

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

and by the moon as it follows it[1],

[1] i.e., appears after the sun disappears.
and by the moon as it follows it[1],

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

and by the day as it displays it[2],

[2] i.e., the earth or the sun.
and by the day as it displays it[2],

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

and by the night as it covers it[3],

[3] i.e., the earth or the sun.
and by the night as it covers it[3],

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

and by the sky and how He made it,

and by the sky and how He made it,

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

and by the earth and how He spread it,

and by the earth and how He spread it,

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

and by the soul and how He fashioned it[4],

[4] By sound natural disposition.
and by the soul and how He fashioned it[4],

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

then inspired it [to know] its wickedness and righteousness,

then inspired it [to know] its wickedness and righteousness,

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

Indeed, he who purifies his soul will attain success,

Indeed, he who purifies his soul will attain success,

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

and he who corrupts it will be doomed.

and he who corrupts it will be doomed.

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

Thamūd rejected [the messenger] because of their transgression,

Thamūd rejected [the messenger] because of their transgression,

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

when the most wretched among them rose[5].

[5] To kill the camel that Allah sent as a miracle to them.
when the most wretched among them rose[5].

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

Although the messenger of Allah warned them, “Hands off the she-camel of Allah and her drink!”

Although the messenger of Allah warned them, “Hands off the she-camel of Allah and her drink!”

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

Yet they rejected him and hamstrung her[6]. So their Lord destroyed them for their sin and leveled them to the ground.

[6] And then killed her.
Yet they rejected him and hamstrung her[6]. So their Lord destroyed them for their sin and leveled them to the ground.

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

And He has no fear of the consequences thereof[7].

[7] Allah is not asked for what He does, but His slaves will be asked. See 21:23
And He has no fear of the consequences thereof[7].
Footer Include