Header Include

ویتنامي ژباړه -د رواد الترجمة مرکز لخوا

په ويتنامي ژبه د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د رواد الترجمة مرکز د یوې ډلې له خوا د اسلام هاوس (islamhouse.com) په همکارۍ ژباړل شوې ده.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/vietnamese_rwwad

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Khi bầu trời nứt ra (để các Thiên Thần đi xuống).

Khi bầu trời nứt ra (để các Thiên Thần đi xuống).

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Tuân lệnh Thượng Đế của nó, làm những gì nó phải làm.

Tuân lệnh Thượng Đế của nó, làm những gì nó phải làm.

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Khi trái đất được trải rộng.

Khi trái đất được trải rộng.

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Ném những gì nằm trong nó ra ngoài và trở thành trống rỗng.

Ném những gì nằm trong nó ra ngoài và trở thành trống rỗng.

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Tuân lệnh Thượng Đế của nó, làm những gì nó phải làm.

Tuân lệnh Thượng Đế của nó, làm những gì nó phải làm.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Hỡi con người! Ngươi thực sự đang nỗ lực phấn đấu để đến với Thượng Đế của ngươi, và ngươi sẽ gặp Ngài (để Ngài phán xét và thưởng phạt).

Hỡi con người! Ngươi thực sự đang nỗ lực phấn đấu để đến với Thượng Đế của ngươi, và ngươi sẽ gặp Ngài (để Ngài phán xét và thưởng phạt).

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Vì vậy, đối với ai được trao cho quyển sổ từ nơi tay phải của mình.

Vì vậy, đối với ai được trao cho quyển sổ từ nơi tay phải của mình.

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Y sẽ được thanh toán bằng một sự thanh toán đơn giản.

Y sẽ được thanh toán bằng một sự thanh toán đơn giản.

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

Và sẽ trở về với gia đình trong niềm hạnh phúc.

Và sẽ trở về với gia đình trong niềm hạnh phúc.

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Nhưng đối với ai được trao cho quyển sổ từ sau lưng của y.

Nhưng đối với ai được trao cho quyển sổ từ sau lưng của y.

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

Y sẽ kêu gào muốn được chết cho xong.

Y sẽ kêu gào muốn được chết cho xong.

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

Và sẽ vào ngọn lửa cháy bùng.

Và sẽ vào ngọn lửa cháy bùng.

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Thật vậy, y đã từng sống vui vẻ và hạnh phúc giữa những người thân của y.

Thật vậy, y đã từng sống vui vẻ và hạnh phúc giữa những người thân của y.

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Y đã thường nghĩ rằng y sẽ không bao giờ trở lại (với Allah).

Y đã thường nghĩ rằng y sẽ không bao giờ trở lại (với Allah).

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Nhưng không; (làm sao mà y sẽ không trở lại)? Quả thật, Thượng Đế của y luôn theo dõi và giám sát y.

Nhưng không; (làm sao mà y sẽ không trở lại)? Quả thật, Thượng Đế của y luôn theo dõi và giám sát y.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Vì vậy, TA (Allah) thề bởi ánh hoàng hôn.

Vì vậy, TA (Allah) thề bởi ánh hoàng hôn.

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

Thề bởi ban đêm và những gì nó bao trùm.

Thề bởi ban đêm và những gì nó bao trùm.

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Thề bởi vầng trăng khi nó tròn đầy đặn.

Thề bởi vầng trăng khi nó tròn đầy đặn.

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

(Rằng) các ngươi chắc chắn sẽ trải qua những chặn đường và giai đoạn.

(Rằng) các ngươi chắc chắn sẽ trải qua những chặn đường và giai đoạn.

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Nhưng chuyện gì khiến chúng (những kẻ vô đức tin) không tin?

Nhưng chuyện gì khiến chúng (những kẻ vô đức tin) không tin?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Khi nghe đọc Qur’an, chúng đã không quỳ lạy phủ phục.

Khi nghe đọc Qur’an, chúng đã không quỳ lạy phủ phục.

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Thay vào đó, những kẻ không tin chỉ biết phủ nhận.

Thay vào đó, những kẻ không tin chỉ biết phủ nhận.

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Allah biết rõ những điều chúng giấu giếm.

Allah biết rõ những điều chúng giấu giếm.

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Vì vậy, Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy báo cho chúng về một sự trừng phạt đau đớn.

Vì vậy, Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy báo cho chúng về một sự trừng phạt đau đớn.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Ngoại trừ những người có đức tin và hành thiện, họ sẽ được ban thưởng một phần thưởng vô tận.

Ngoại trừ những người có đức tin và hành thiện, họ sẽ được ban thưởng một phần thưởng vô tận.
Footer Include