Tradução em espanhol - Centro Internacional Noor

Tradução dos significados do Nobre Alcorão

Vindo do Centro Internacional Noor.

QR Code https://quran.islamcontent.com/pt/spanish_montada_eu

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Os distraéis (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder

Os distraéis (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

hasta que os llegue la muerte.

hasta que os llegue la muerte.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

¡No deberíais hacerlo!, pues ya sabréis (lo que os espera).

¡No deberíais hacerlo!, pues ya sabréis (lo que os espera).

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

¡Sí!, ya sabréis (lo que os espera).

¡Sí!, ya sabréis (lo que os espera).

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

Si realmente tuvierais certeza (de la verdad, dejaríais de acumular bienes y poder y obedeceríais a Al-lah).

Si realmente tuvierais certeza (de la verdad, dejaríais de acumular bienes y poder y obedeceríais a Al-lah).

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

(Mas) ciertamente, veréis el fuego del infierno.

(Mas) ciertamente, veréis el fuego del infierno.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

¡Sí!, lo veréis con vuestros propios ojos.

¡Sí!, lo veréis con vuestros propios ojos.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Y después seréis cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicisteis de) las gracias (que Al-lah os concedió).

Y después seréis cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicisteis de) las gracias (que Al-lah os concedió).