Ajeti :
1
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
(1) Recite in the name of your Lord who created –
Ajeti :
2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
(2) Created man from a clinging substance.
Ajeti :
3
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
(3) Recite, and your Lord is the most Generous -
Ajeti :
4
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
(4) Who taught by the pen –
Ajeti :
5
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
(5) Taught man that which he knew not.
Ajeti :
6
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
(6) No! [But] indeed, man transgresses
Ajeti :
7
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
(7) Because he sees himself self-sufficient.
Ajeti :
8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
(8) Indeed, to your Lord is the return.
Ajeti :
9
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
(9) Have you seen the one who forbids
Ajeti :
10
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
(10) A servant when he prays?
Ajeti :
11
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
(11) Have you seen if he is upon guidance
Ajeti :
12
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
(12) Or enjoins righteousness?
Ajeti :
13
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
(13) Have you seen if he denies and turns away -
Ajeti :
14
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
(14) Does he not know that Allāh sees?
Ajeti :
15
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
(15) No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock[1952] –
Ajeti :
16
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(16) A lying, sinning forelock.
Ajeti :
17
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
(17) Then let him call his associates;
Ajeti :
18
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
(18) We will call the angels of Hell.[1953]
Ajeti :
19
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
(19) No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].