Tacikçe Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi

Kur'an-ı Kerim Anlamları Meali

Rowad Tercüme Merkezi Ekibi tarafından Rabvede'ki Tebliğ, İrşat ve Toplum Bilinçlendirme Derneği ve Dünya dillerinde İslami içerik ve hizmet cemiyeti işbirliğiyle tercüme edilmiştir.

QR Code https://quran.islamcontent.com/tr/tajik_arifi

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Ба номи Худованди бахшандаи меҳрубон.

Ба номи Худованди бахшандаи меҳрубон.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Сипос махсуси Аллоҳ таоло–Парвардигори ҷаҳониён аст.

Сипос махсуси Аллоҳ таоло–Парвардигори ҷаҳониён аст.

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Бахшандаи меҳрубон аст.

Бахшандаи меҳрубон аст.

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

Молики рӯзи ҷазост.

Молики рӯзи ҷазост.

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

[Парвардигоро] Танҳо Туро мепарастем ва танҳо аз Ту ёрӣ меҷӯем.

[Парвардигоро] Танҳо Туро мепарастем ва танҳо аз Ту ёрӣ меҷӯем.

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Моро ба роҳи рост ҳидоят фармо [ва ҳамвора собитқадам бигардон].

Моро ба роҳи рост ҳидоят фармо [ва ҳамвора собитқадам бигардон].

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

Роҳи касоне [ҳамчун паёмбарон, шаҳидон, ростгӯён ва накукорон], ки ба онон неъмат додаӣ ва дар зумраи ғазабшудагон [яҳудиён] ва гумроҳон [масеҳиён] нестанд.

Роҳи касоне [ҳамчун паёмбарон, шаҳидон, ростгӯён ва накукорон], ки ба онон неъмат додаӣ ва дар зумраи ғазабшудагон [яҳудиён] ва гумроҳон [масеҳиён] нестанд.