Urduca Tercüme - Muhammed Conakri
Kur'an-ı Kerim Anlamları Meali
Muhammed İbrahim Cunakri tarafından tercüme edilmiştir. Rowad Tercüme Merkezi gözetiminde geliştirimiştir. Orijinal tercüme, görüş bildirme, değerlendirme ve sürekli geliştirme amacıyla incelemeye açıktır.
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
ہانپتے ہوئے دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم![1]
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
پھر ٹاپ مار کر آگ جھاڑنے والوں کی قسم![1]
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
پھر صبح کے وقت دھاوا بولنے والوں کی قسم.[1]
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
پس اس وقت گرد وغبار اڑاتے ہیں[1]
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
پھر اسی کے ساتھ فوجیوں کے درمیان گھس جاتے ہیں.[1]
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
یقیناً انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے.[1]
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
اور یقیناً وه خود بھی اس پر گواه ہے.[1]
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
یہ مال کی محنت میں بھی بڑا سخت ہے.[1]
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
کیا اسے وه وقت معلوم نہیں جب قبروں میں جو (کچھ) ہے نکال لیا جائے گا.[1]
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
اور سینوں کی پوشیده باتیں ظاہر کر دی جائیں گی.[1]
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا.[1]
share_via