ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى - ئەلمۇجەممەئ
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى
ھىندۇنوزىيە دىنى ئىشلار مىنىستىرلىكى چىقارغان. ئىزاھات: پىكىر ئەركىنلىكى باھالاش ۋە تەرەققى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە ئەسلى تەرجىمىدىنمۇ پايدىلىنىشقا رۇخسەت قىلىش بىلەن بىرگە رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزىدە تەرەققى قىلدۇرۇلغان.
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhan-mu telah bertindak terhadap tentara bergajah[1602]?
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Kakbah) itu sia-sia?
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
share_via