کرد ترجمہ - محمد صالح باموکی
ترجمہ معانی قرآن کریم
محمد صالح باموکی نے اس کا ترجمہ کیا۔ مرکز رواد الترجمہ کے زیر اشراف اسے اپڈیٹ کیا گیا ہے اور اصلی ترجمہ مطالعہ کے لیے فراہم کیا جا رہا ہے تاکہ قارئین کی رائے لی جائے اور مسلسل اپڈیٹ اور اصلاح کا کام جاری رہے۔
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
سوێند بە ئەسپانی تاودەر(کە دەپڕمێنن) چۆن پڕمەیەك (لەکاتی غەزاکردندا)
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
وە سوێند بە ئاگر ھەڵگیرسێنەران لەبەرد بەناڵی سمیان
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
وە سوێند بە (ئەسپانی) ھێرش بەران لە بەیانیاندا
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
کە بەوە تەپ وتۆز ھەڵدەستێنن
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
وە بەو تەپ وتۆزەوە، خۆیان دەکەن بە ناوەڕاستی کۆمەڵی دوژمندا
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
بەڕاستی مرۆڤ بۆ پەروەردگاری نا سوپاسە
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
وە بێگومان خۆی لەسەر ئەم ناسوپاسیە شایەتە
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
وە بەڕاستی مرۆڤ بۆ خۆشەویستی ماڵی دونیا زۆر بەتین وپەرۆشە
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
دەی ئایا نازانی کاتێك کە مردووی ناو گۆڕەکان زیندوو کرانەوە و(ھێنرانە دەرەوە)
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
وە ئاشکرا بوو ھەرچی ڕازی ناو دڵانە
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
بێگومان پەروەردگاریان لەو ڕۆژەدا ئاگادارە بە کردەوەیان
share_via