ترجمة معاني القرآن الكريم

الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

أمسح رمز الإستجابة السريع للصفحة

سورة الغاشية - Surah Al-Gāsyiyah

رقم الصفحة

آية

عرض نص الآية
عرض الهامش
نشر هذه الصفحة

آية : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
آية : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina,
آية : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
آية : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
آية : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
آية : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
آية : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
آية : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
آية : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
merasa senang karena usahanya (sendiri),
آية : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
(mereka) dalam surga yang tinggi,
آية : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
آية : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Di sana ada mata air yang mengalir.
آية : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
آية : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
آية : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
آية : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
dan permadani-permadani yang terhampar.
آية : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
آية : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Dan langit, bagaimana ditinggikan?
آية : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
آية : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Dan bumi bagaimana dihamparkan?
آية : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
آية : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
آية : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
آية : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
آية : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Sungguh, kepada Kami lah mereka kembali,
آية : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kami lah membuat perhitungan atas mereka.
تم الإرسال بنجاح