Header Include

الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإندونيسية صاردة عن وزارة الشؤون الإسلامية الإندونيسية. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ar/indonesian_affairs

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Demi malam apabila menutupi (cahaya siang).

Demi malam apabila menutupi (cahaya siang).

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Demi siang bila terang benderang.

Demi siang bila terang benderang.

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Demi penciptaan laki-laki dan perempuan.

Demi penciptaan laki-laki dan perempuan.

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Sungguh, usahamu memang beraneka macam.

Sungguh, usahamu memang beraneka macam.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,

Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),

dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan).

maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan).

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),

Dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

serta mendustakan (pahala) yang terbaik,

serta mendustakan (pahala) yang terbaik,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan).

maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan).

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.

Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Sesungguhnya Kami lah yang memberi petunjuk,

Sesungguhnya Kami lah yang memberi petunjuk,

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

dan sesungguhnya milik Kami lah akhirat dan dunia.

dan sesungguhnya milik Kami lah akhirat dan dunia.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Maka aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,

Maka aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka,

yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka,

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).

yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,

Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),

yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,

dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.

tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).

Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).
Footer Include