আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ

আলবানিয়ান অনুবাদ- হাছান নাহী

Scan the qr code to link to this page

سورة الهمزة - Surja El-Humeze

পৃষ্ঠা নং

আয়াত

আয়াত দেখুৱাওক
টোকা দেখুৱাওক
Share this page

আয়াত : 1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Mjerë për çdo përqeshës - shpifës,
আয়াত : 2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
që grumbullon pasuri dhe e ruan,
আয়াত : 3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
duke menduar se ajo pasuri do ta bëjë të pavdekshëm!
আয়াত : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Jo, aspak! Në të vërtetë, ai do të hidhet në torturën shkatërruese.
আয়াত : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
E kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është tortura shkatërruese?
আয়াত : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Ajo është zjarri i Allahut i ndezur fort,
আয়াত : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
i cili depërton deri në zemrën e njeriut.
আয়াত : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Ai do t’i rrethojë ata nga çdo anë,
আয়াত : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
në shtylla të gjata flakëruese.[428]
[428] Kuptimi i saktë i këtij vargu nuk është i qartë as për komentuesit më autoritarë. Mund të bëhet fjalë për shtyllat e Xhehenemit, në të cilat do të prangosen njerëzit e këqij.
সফলভাৱে প্ৰেৰণ হৈছে