আয়াত :
1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A ke dëgjuar për Ngjarjen Gjithëpërfshirëse (Kiametin)?
আয়াত :
2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Atë Ditë do të poshtërohen fytyra njerëzish,
আয়াত :
3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
që kanë punuar e janë rraskapitur (duke bërë të këqija në këtë botë).
আয়াত :
4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ata do të digjen në zjarr të nxehtë
আয়াত :
5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do të pinë nga burime të valuara.
আয়াত :
6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,
আয়াত :
7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
të cilat as nuk do t’i mbajnë, as nuk do t’ua shuajnë urinë.
আয়াত :
8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,
আয়াত :
9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
të kënaqura për punët e bëra.
আয়াত :
10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Ata do të jenë në kopshtin e lartë,
আয়াত :
11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.
আয়াত :
12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Atje ka një burim rrjedhës uji
আয়াত :
13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
dhe divane të ngritura,
আয়াত :
14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ka kupa të vëna (për t’u mbajtur në dorë)
আয়াত :
15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jastëkë të renditur,
আয়াত :
16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
si dhe shumë qilima të shtruar.
আয়াত :
17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Vallë, a nuk i shohin devetë, se si janë krijuar?!
আয়াত :
18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Po qiellin, se si është ngritur?!
আয়াত :
19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Po malet, se si janë vënë të patundur?!
আয়াত :
20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Po Tokën, se si është shtrirë?!
আয়াত :
21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Prandaj këshilloji (njerëzit o Muhamed), se ti je vetëm këshillues
আয়াত :
22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me forcë!
আয়াত :
23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,
আয়াত :
24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allahu do t’i ndëshkojë me dënimin më të madh.
আয়াত :
25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne
আয়াত :
26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!