খেমাৰ অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামাহ
পবিত্ৰ কোৰআনৰ অৰ্থৰ অনুবাদ
অনুবাদ কৰিছে جمعية الدعوة بالربوة আৰু جمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغاتৰ সহযোগত মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ অনুবাদক গোষ্ঠীয়ে।
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលចុះថា៖ ខ្ញុំសុំពីព្រះជាម្ចាស់នៃមនុស្សលោក
ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលចុះថា៖ ខ្ញុំសុំពីព្រះជាម្ចាស់នៃមនុស្សលោក
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
ជាសេ្ដចគ្រប់គ្រងមនុស្សលោក
ជាសេ្ដចគ្រប់គ្រងមនុស្សលោក
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
ជាព្រះជាម្ចាស់របស់មនុស្សលោក
ជាព្រះជាម្ចាស់របស់មនុស្សលោក
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
(សូមទ្រង់មេត្តាបញ្ចៀស)ពីប្រការអាក្រក់នៃការញុះញុងរបស់ស្ហៃតន
(សូមទ្រង់មេត្តាបញ្ចៀស)ពីប្រការអាក្រក់នៃការញុះញុងរបស់ស្ហៃតន
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
ដែលវាបញ្ចូលការញុះញង់ក្នុងដួងចិត្ដមនុស្សលោក
ដែលវាបញ្ចូលការញុះញង់ក្នុងដួងចិត្ដមនុស្សលោក
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
(ដែលស្ហៃតននោះអាច)មកពីពួកជិន និងមនុស្សលោក។
(ដែលស្ហៃតននោះអាច)មកពីពួកជិន និងមនុស្សលោក។
share_via