পশতু অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামাহ

পবিত্ৰ কোৰআনৰ অৰ্থৰ অনুবাদ

অনুবাদ কৰিছে جمعية الدعوة بالربوة আৰু جمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغاتৰ সহযোগত মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ অনুবাদক গোষ্ঠীয়ে।

QR Code https://quran.islamcontent.com/as/pashto_rwwad

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

ووايه! اې کافرانو!.

ووايه! اې کافرانو!.

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

زه هغه نه لمانځم چې تاسي يې لمانځئ.

زه هغه نه لمانځم چې تاسي يې لمانځئ.

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

او نه تاسي د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم.

او نه تاسي د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم.

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

او نه زه د هغه څه لمانځونکی يم چې تاسو يې لمانځئ.

او نه زه د هغه څه لمانځونکی يم چې تاسو يې لمانځئ.

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

او نه تاسي د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم.

او نه تاسي د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم.

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

ستاسو لپاره خپل دين او زما لپاره خپل دين دی.

ستاسو لپاره خپل دين او زما لپاره خپل دين دی.