Header Include

Akan dilinə tərcümə - Əşanti - Harun İsmayıl.

Tərcümə edən: Şeyx Harun İsmayıl.

QR Code https://quran.islamcontent.com/az/asante_harun

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

Sε asaase woso ne nwosoeε no a,

Sε asaase woso ne nwosoeε no a,

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

Na asaase yi n’adesoa no firi adi a,

Na asaase yi n’adesoa no firi adi a,

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

Na onipa ka sε: “Ɛdeεn na aba asaase soͻ a?”

Na onipa ka sε: “Ɛdeεn na aba asaase soͻ a?”

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

Saa Da no asaase bεbͻ n’amaneε.

Saa Da no asaase bεbͻ n’amaneε.

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

Efiri sε, wo Wura Nyankopͻn na ayi no adi na Wahyɛ noɔ,

Efiri sε, wo Wura Nyankopͻn na ayi no adi na Wahyɛ noɔ,

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Saa Da no nnipa bepue akuoakuo sononkosononko akͻhwε wͻn nwuma.

Saa Da no nnipa bepue akuoakuo sononkosononko akͻhwε wͻn nwuma.

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

Obi a ɔbɛdi dwuma pa bi a emu duro ketekete te sε aboboaa a (onipa) ani ntumi nhunu no (saa nipa no) bɛhunu (n'adeε).

Obi a ɔbɛdi dwuma pa bi a emu duro ketekete te sε aboboaa a (onipa) ani ntumi nhunu no (saa nipa no) bɛhunu (n'adeε).

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

(Saa ara) nso na obi a, ɔbɛdi dwuma bͻne bi a emu duro ketekete te sε aboboaa a (onipa) ani ntumi nhunu no (ͻno nso) bɛhunu (n'adeε).

(Saa ara) nso na obi a, ɔbɛdi dwuma bͻne bi a emu duro ketekete te sε aboboaa a (onipa) ani ntumi nhunu no (ͻno nso) bɛhunu (n'adeε).
Footer Include