Filippin (Bisaya) dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi
Tərcümə "Ruvvad" tərcümə mərkəzi tərəfindən "Rəbva" dəvət cəmiyyəti və İslam məzmununun dillərə xidmət cəmiyyəti ilə birgə əməkdaşlığı ilə tərcümə edilmişdir.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa igira ug sa olibo[1]
وَطُورِ سِينِينَ
Maingon man sa bukid sa Sinai[2],
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Ug pinaagi niining luwas nga lungsod (sa Makkah[3],
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Kami naglalang sa tawo sa labing maayo nga porma,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Unya Kami nagbalik kaniya ngadto sa labing ubos sa tanang ubos[4].
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Apan sila nga mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, sila adunay ganti nga walay katapusan (Paraiso).
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Busa unsay naghimo gilimod nimo sa ˹katapusan˺ Paghukom ug Pagbalos?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Dili ba ang Allah ang Labing Maayo sa mga maghuhukom[5]?
مشاركة عبر