আয়াত :
1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Mjerë për çdo përqeshës - shpifës,
আয়াত :
2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
që grumbullon pasuri dhe e ruan,
আয়াত :
3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
duke menduar se ajo pasuri do ta bëjë të pavdekshëm!
আয়াত :
4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Jo, aspak! Në të vërtetë, ai do të hidhet në torturën shkatërruese.
আয়াত :
5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
E kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është tortura shkatërruese?
আয়াত :
6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Ajo është zjarri i Allahut i ndezur fort,
আয়াত :
7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
i cili depërton deri në zemrën e njeriut.
আয়াত :
8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Ai do t’i rrethojë ata nga çdo anë,
আয়াত :
9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
në shtylla të gjata flakëruese.[428]