কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় অনুবাদ- ইন্দোনেশিয়ার ধর্ম বিষয়ক মন্ত্রণালয়।

Scan the qr code to link to this page

سورة البروج - Surah Al-Burūj

পৃষ্ঠার নাম্বার

আয়াত

আয়াত প্রদর্শন
টিকা প্রদর্শন
Share this page

আয়াত : 1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,
আয়াত : 2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
dan demi hari yang dijanjikan.
আয়াত : 3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Demi yang menyaksikan dan yang disaksikan.
আয়াত : 4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Binasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman),
আয়াত : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
yang berapi (yang mempunyai) kayu bakar,
আয়াত : 6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
ketika mereka duduk di sekitarnya,
আয়াত : 7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin.
আয়াত : 8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji,
আয়াত : 9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
আয়াত : 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Sungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar.
আয়াত : 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung.
আয়াত : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras.
আয়াত : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Sungguh, Dialah yang memulai penciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali).
আয়াত : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih,
আয়াত : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Yang memiliki Arasy, lagi Mahamulia,
আয়াত : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Mahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki.
আয়াত : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang),
আয়াত : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(yaitu) Fir'aun dan Samud?
আয়াত : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan,
আয়াত : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos).
আয়াত : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Bahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur`an yang mulia,
আয়াত : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauḥ Maḥfūẓ).
পাঠানো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে