Prijevod na Hausa jezik - Ebu Bekr Džumbi
Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana
Preveo ju je Ebu Bekr Mahmud Džumi. Pregledano od strane Prevodilačkog centra Ruvvad. Dopušta se uvid u originalni prijevod radi sugestije, ocjene i stalnog unapređivanja.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Alfahari da yawan dũkiya da dangi ya shagaltar da ku (daga ibada mai amfaninku).
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Har kuka ziyarci kaburbura.
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
A'aha! (Nan gaba) zã ku sani.
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Sa'an nan, tabbas, zã ku sani.
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Haƙĩƙa, da kuna da sani sani na yaƙĩni.
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Lalle ne da kuna ganin Jahĩm.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Sa'an nan lalle ne za ku gan ta, da idanu, bayyane.
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Sa'an nan lalle ne za a tambaye ku, a rãnar nan lãbãrin ni'imar (da aka yi muku).
share_via