Die kurdische Übersetzung - Muhammad Saleh Bamuki.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt von Muhammad Saleh Bamuki. Die Übersetzung wurde unter der Aufsicht des Rowwad-Übersetzungszentrums entwickelt. Es ist möglich sich die Originalübersetzung zum Zwecke der Meinungsäußerung, Bewertung und kontinuierlichen Weiterentwicklung anzuschauen.
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
کاتێك کە ڕۆژ پێچرایەوە و(ڕووناکی نەما)
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
وە دەمێك کە ئەستێرەکان ھەڵ وەرین وکەوتنە خوارەوە ( تاریك بوون)
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
وە کاتێك کە کێوەکان خرانەڕێ (واتە لە شوێنی خۆیان خزێندران)
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
وە کاتێك کە وشترە ئاوسەکان وازیان لێ ھێنرا
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
وە کاتێك کە جانەوەران کۆکرانەوە
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
وە دەمێك کە دەریاکان ھەڵگیرسێنران (تێکەڵ کران)
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
وە ساتێك کە ھەموو گیانێك جووتکرایەوە (لەگەڵ لاشەدا)
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
وە کاتێك پرسیارکرا لە کچانی زیندە بە چاڵ
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
کە بەچ گوناھێك کوژران
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
وە کاتێك کەنامەی(کردەوە) بڵاوکرایەوە و(دابەشکرا)
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وە دەمێك کە ئاسمان داماڵێنراو پێچرایەوە
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
وە کاتێك کە دۆزەخ ھەڵگیرسێنرا
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
وە ساتێك کە بەھەشت نزیك خرایەوە
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
ئەوکاتە ھەموو کەسێك دەزانێت کەچی ئامادە کردوە (بۆ خۆی لە چاکە وخراپە)
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
سوێند بەو(ئەستێرە گەڕۆکانەی) دەگەڕێنەوە
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
بەو ئەستێرانەی کە پەنا دەگرن ودیار نامێنن
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
وە بەشەو کەتاریك دەبێت
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
وە بە بەیانی کە ھەناسە دەدات
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
بێگومان ئەو قورئانە گوفتاری ڕەوانەکراوێکی پایە بەرزە (کە فریشتەی وەحیە)
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
بەھێزە، لای خاوەنی عەرش(لای خوای گەورە)، وخاوەنی پلە وپایەیە
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
قسە ڕەوایە لەناو فریشتەدا ودەست پاکە
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
ھاوڕێکەتان(کە موحەممەدە ﷺ) شێت نیە (وەك ئێوە دەڵێن)
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
سوێند بەخوا بێگومان(ئەو) (فریشتەی وەحی) دیوە لە ئاسۆی ڕووندا
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
وە ئەو ڕژد وچرووك نیە لەگەیاندنی وەحی وپەیامەکەیدا
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
وە ئەو(قورئانە) قسەی شەیتانی دەرکراو لە بەزەیی خوا نیە (وەك ئێوە دەڵێن)
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
ئەوە بۆ کوێ دەڕۆن
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
ئەو قورئانە تەنھا ئامۆژگاریە بۆ ھەموو جیھانیان
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
بۆ ئەو کەسانەی کە بیانەوێت بەڕێی ڕاستدا بڕۆن لە ئێوە
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ئێوە ئارەزووی(ڕێی ڕاست) ناکەن مەگەر کاتێك کە پەروەردگاری ھەمووان بیەوێت وە ناچارتان بکات پێی
share_via