Traducción gujarati - Rabiela al-Umari
Traducida por Rabella Al-Omari. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
૧) દરેક મેણા-ટોણા મારનાર તેમજ નિંદા કરનાર માટે વિનાશ છે.
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
૨) જેણે ધન ભેગું કર્યું, અને ગણી-ગણીને રાખ્યું.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
૩) તે સમજે છે કે તેનું ધન તેની પાસે હંમેશા રહેશે.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
૪) કદાપિ નહીં, તેને જરૂર તોડીફોડી નાખનાર આગમાં નાખી દેવામાં આવશે.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
૫) અને તમને શું ખબર કે તોડીફોડી નાખનાર આગ કેવી હશે ?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
૬) અલ્લાહ તઆલાએ ભડકાવેલી આગ હશે.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
૭) જે હૃદયો પર ચઢતી જશે.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
૮) તે તેમના ઉપર બધી બાજુથી બંધ કરેલી હશે.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
૯) મોટા મોટા સ્તંભોમાં.(ઘેરાયેલા હશે)
مشاركة عبر