Traducción al Malayo - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany y Kanhi Muhammad
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Abdul-Hamid Haidar Al-Madany y Kanhi Muhammad.
وَٱلۡعَصۡرِ
കാലം തന്നെയാണ സത്യം.
കാലം തന്നെയാണ സത്യം.
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് നഷ്ടത്തില് തന്നെയാകുന്നു.(1)
1) ജീവിതത്തിലെ ലാഭനഷ്ടങ്ങളെപ്പറ്റിയുള്ള ഭൗതികമായ വീക്ഷണം ഏതുകാലത്തുമുള്ള മനുഷ്യര്ക്ക് സുപരിചിതമാണ്. എന്നാല് ഭൗതികലാഭം ക്ഷണികമാണ്. ആത്യന്തികമായ നഷ്ടത്തില് നിന്ന് -പരലോകശിക്ഷയില് നിന്ന്- രക്ഷപ്പെടാന് അത് സഹായിക്കുകയില്ല. വിശ്വാസവും സൽകര്മവും, സത്യവും ക്ഷമയും അവലംബിക്കാനുള്ള ഉദ്ബോധനവും മാത്രമേ ആത്യന്തിക നഷ്ടത്തില് നിന്ന് നമ്മെ രക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ.
തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് നഷ്ടത്തില് തന്നെയാകുന്നു.(1)
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും, സത്യം കൈക്കൊള്ളാന് അന്യോന്യം ഉപദേശിക്കുകയും ക്ഷമ കൈക്കൊള്ളാന് അന്യോന്യം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ.
വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും, സത്യം കൈക്കൊള്ളാന് അന്യോന്യം ഉപദേശിക്കുകയും ക്ഷമ കൈക്കൊള്ളാന് അന്യോന്യം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ.
share_via