E, na alternância da noite e do dia, e no sustento que Allah faz descer do céu e com que vivifica a terra, depois de morta, e na distribuição dos ventos, há sinais para um povo que razoa.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, Muhammad, com a verdade. Então, em que mensagem crerão eles, depois da de Allah e de Seus versículos?
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
7
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Ai de todo constante impostor, pecador!
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Ele ouve os versículos de Allah, que se recitam, para ele; em seguida, obstina-se na descrença, ensoberbecendo-se, como se os não houvesse ouvido. Então, alvissara-Ihe doloroso castigo.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E, com efeito, concedemos aos filhos de Israel o Livro e a sabedoria e a profecia, e demo-lhes, por sustento, das cousas benignas, e preferimo-los a todos os mundos.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E concedemo-lhes evidências da ordem. Então, eles não discreparam senão após haver-lhes chegado a ciência, movidos por agressão entre eles. Por certo, teu Senhor arbitrará, entre eles, no Dia da Ressurreição, acerca daquilo de que discrepavam.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Ou supõem os que perpetram as más obras que Nós os faremos iguais, em sua vida e em sua morte, aos que crêem e fazem as boas obras? Que vil o que julgam!
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E Allah criou os céus e a terra, com a verdade. E fê-lo, para que cada alma seja recompensada pelo que houver logrado; e eles não sofrerão injustiça alguma.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E viste aquele que tomou por deus sua paixão, e Allah o descaminhou, com ciência, e lhe selou o ouvido e o coração e lhe fez névoa sobre a vista? E quem o guiará, depois de Allah? Então, não meditais?
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E eles dizem: "Não há senão nossa vida terrena: morremos e vivemos, e nada nos aniquila senão o tempo." E eles não têm disso ciência alguma. Eles nada fazem senão conjeturar.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Dize: "Allah vos dá a vida; depois, Ele vos dá a morte; em seguida, juntar-vos-á, no Indubitável Dia da Ressurreição"; mas a maioria dos homens não sabe.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
E, quando se disse: "Por certo, a promessa de Allah é verdadeira e a Hora é indubitável", dissestes: "Não estamos inteirados do que seja a Hora; não conjeturamos senão conjeturas, e, disso, não estamos convictos."
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
"Isso, porque tomastes os sinais de Allah, por zombaria, e porque a vida terrena vos iludiu." Então, nesse dia, não os farão sair dele, e não serão absolvidos.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International