ترجمهى اردو - محمد جوناكرهى
ترجمه معانی قرآن کریم
مترجم: محمد ابراهیم جوناكری. تحت نظارت مرکز ترجمهى رواد توسعه یافته است، و ترجمهى اصلى آن برای ارائهى راى، ارزیابی و توسعهى مستمر در دسترس میباشد.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے واﻻ غیبت کرنے واﻻ ہو.[1]
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
جو مال کو جمع کرتا جائے اور گنتا جائے.[1]
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
وه سمجھتا ہے کہ اس کا مال اس کے پاس سدا رہے گا.[1]
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
ہرگز نہیں[1] یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا.[2]
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟[1]
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی.[1]
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
وہ ان پر ہر طرف سے بند کی ہوئی ہوگی.[1]
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
بڑے بڑے ستونوں میں.
share_via