Eggo ngoo e ɗemngal Turkish- Ñiiɓirde Ruwwad ngam Eggude.
Firi ɗum ko fedde hentorde kanngameeji firo e ballondiral e Ceeɗɗi Da'wa e Rabwa e Ceeɗɗi Ballondiral Ndeernde Islaam e ɗemngal.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
(Ey Muhammed!) Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
(Ey Muhammed!) Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Yükünü üzerinden kaldırıp indirmedik mi?
Yükünü üzerinden kaldırıp indirmedik mi?
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
O (yük) senin belini bükmüştü.
O (yük) senin belini bükmüştü.
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ve senin şanını yükseltmedik mi?
Ve senin şanını yükseltmedik mi?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Gerçekten güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
Gerçekten güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
O halde boş kaldığın zaman (ibadet ve dua ile) yorul.
O halde boş kaldığın zaman (ibadet ve dua ile) yorul.
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Ve yalnızca Rabbine yönel.
Ve yalnızca Rabbine yönel.
مشاركة عبر