Header Include

Eggo maanaaji Kur'aana e haala Turki - Dr. Aliy Ojak e woɓɓe goo

Eggi nde ko Ali Oozik e ɓe annduɓe. Nde feewnitiraa e ballal: Ñiiɓirde Ruwad fii eggo. Firo asliiwo ngoo na waawi janngeede ngam addude heen miijo e feewnitde.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ff/turkish_shahin

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi âdet edinen herkesin vay haline!

Arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi âdet edinen herkesin vay haline!

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

O ki, mal toplamış ve onu sayıp durmuştur.

O ki, mal toplamış ve onu sayıp durmuştur.

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

(O), malının kendisini ebedi kılacağını zanneder.

(O), malının kendisini ebedi kılacağını zanneder.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.

Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

Allah'ın, tutuşturulmuş, ateşidir.

Allah'ın, tutuşturulmuş, ateşidir.

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

(Yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan

(Yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

ve o vaziyette o (ateş) üzerlerine kapatılmıştır.

ve o vaziyette o (ateş) üzerlerine kapatılmıştır.

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

Onlar (bu ateşin içinde) uzatılmış sütunlara bağlanmışlar.

Onlar (bu ateşin içinde) uzatılmış sütunlara bağlanmışlar.
Footer Include