La traduction assamaise - Rafîq Al Islâm Habîb Ar-Rahmân
Traduction des sens du Noble Coran
Traduit par Rafîq Al-Islâm Ḥabîb Ar-Raḥmân.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
কোৱা, ‘হে কাফিৰসকল !
কোৱা, ‘হে কাফিৰসকল !
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
তোমালোকে যাৰ ইবাদত কৰা, মই তাৰ ইবাদত নকৰোঁ,
তোমালোকে যাৰ ইবাদত কৰা, মই তাৰ ইবাদত নকৰোঁ,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
আৰু মই যাৰ ইবাদত কৰোঁ, তোমালোকে তেওঁৰ ইবাদতকাৰী নহয়,
আৰু মই যাৰ ইবাদত কৰোঁ, তোমালোকে তেওঁৰ ইবাদতকাৰী নহয়,
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
আৰু মই তাৰ ইবাদতকাৰী নহয় যাৰ ইবাদত তোমালোকে কৰা।
আৰু মই তাৰ ইবাদতকাৰী নহয় যাৰ ইবাদত তোমালোকে কৰা।
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
আৰু মই যাৰ ইবাদত কৰোঁ, তোমালোকে তেওঁৰ ইবাদতকাৰী নহয়,
আৰু মই যাৰ ইবাদত কৰোঁ, তোমালোকে তেওঁৰ ইবাদতকাৰী নহয়,
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
(গতিকে) তোমালোকৰ দ্বীন তোমালোকৰ বাবে, আৰু মোৰ দ্বীন মোৰ বাবে।
(গতিকে) তোমালোকৰ দ্বীন তোমালোকৰ বাবে, আৰু মোৰ দ্বীন মোৰ বাবে।
share_via