La traduction bosniaque - Centre de traduction Rawwâd.
Traduction des sens du Noble Coran
L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Tako mi smokve i masline,
Tako mi smokve i masline,
وَطُورِ سِينِينَ
i Sinajske gore
i Sinajske gore
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
i grada ovog sigurnog.
i grada ovog sigurnog.
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,
Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti,
zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Pa, šta te, onda, navodi da poričeš obračun?
Pa, šta te, onda, navodi da poričeš obračun?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Zar Allah nije sudija najpravedniji?!
Zar Allah nije sudija najpravedniji?!
share_via