La traduction anglaise - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân
Traduction des sens du Noble Coran
Traduit par Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhammad Muhsin Khân.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Woe to every slanderer and backbiter.[1]
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. Who has gathered wealth and counted it.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. He thinks that his wealth will make him last forever!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. And what will make you know what the crushing Fire is?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. The fire of Allâh kindled,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. Which leaps up over the hearts,
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Verily, it shall be closed upon them,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars).
share_via