Fassarar Maƙdoniyya - Tawagar Maluman Maƙduniya
Wasu jama’a na malaman Maƙdoniyya ne suka fassarasu kuma sukayi bitarsu.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Тешко му на секој клеветник – потсмевач,
1. Тешко му на секој клеветник – потсмевач,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. кој богатството го натрупува и го пребројува,
2. кој богатството го натрупува и го пребројува,
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. и мисли дека богатството негово бесмртен ќе го стори!
3. и мисли дека богатството негово бесмртен ќе го стори!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. А не чини така! Тој секако ќе биде фрлен во Хутаме!
4. А не чини така! Тој секако ќе биде фрлен во Хутаме!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. А знаеш ли ти што е Хутаме?
5. А знаеш ли ти што е Хутаме?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. Огнот Аллахов разгорен,
6. Огнот Аллахов разгорен,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. кој до срцата ќе допира.
7. кој до срцата ќе допира.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Тој над нив ќе биде затворен,
8. Тој над нив ќе биде затворен,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. со огнени столбови засводен.
9. со огнени столбови засводен.
مشاركة عبر