Fassarar Muriya - Cibiyar fassara ta Ruwwad
Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Karem ne f Soab ning sẽn naan-a wã yʋʋre.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
A naana ninsaal n yi zɩ-pelle.
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Karem, tɩ fo Soabã n yɩɩd ne kũuni.
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Sẽn wilg-a gʋlsg ne kaal-moogã.
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
A wilga ninsaal bũmb ning a sẽn pa mi.
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Ka woto ye, ad ninsaal yaa kεdgda.
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
A sã n yã t'a seka a menga.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Ad lεbengã pata f Soabã nengẽ.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
F yãɑ yel-solemd sẽn le yɩɩd ned ning(Abʋʋgεhl) sẽn gɩdgde.
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Yambã (Mʋhɑmmɑd) t'a sã n wa pʋʋsdẽ?
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Fo yãame sã n mikɑme t'ɑ sẽn gɩdgd-ɑ wã sã n bee kãndgr zugu.
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Ma a sagla ne wẽn-zoεεga?
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
F yãame tɩ gɩdgdã sã n yagsame n gõd a zãn-kuidga.
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Rẽ yĩnga a pa bãng tɩ Wẽnd nee ɑ sẽn tʋmdã?
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Pa woto ye! Lak t'a sã n pa tek n bas, D na n veo-ɑ-la ne rĩirã zoobdẽ.
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Pʋ-yagd sẽn yaa tudgd rĩir zoobdo.
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Bɩ a bool a zĩ-zĩidsẽ rãmba.
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Tõnd na n boola D tãp-biisã.
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Pa woto ye! Ra tũ-a ye, la f tugli (maan suguudu) la f bao pẽnegre.
مشاركة عبر