Terjemahan Berbahasa Albania - Hassan Nahi
Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Albania oleh Hassan Nahi. Diedarkan Institut Pemikiran dan Budaya Islam Albania, cetakan tahun 2006M.
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Për qiellin dhe për vizitorin e natës!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
E kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është vizitori i natës?
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Ai është ylli që shpon terrin.
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Për çdo njeri ka mbikëqyrës.
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Le të meditojë njeriu se prej çfarë është krijuar:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
është krijuar prej një lëngu që hidhet
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
e që del ndërmjet shtyllës kurrizore dhe brinjëve.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Me të vërtetë, Ai është i Fuqishëm për ta kthyer (në jetë) atë
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
ditën, kur do të zbulohen të fshehtat,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
kur njeriu nuk do të ketë as fuqi, as ndihmës.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Për qiellin që kthehet pareshtur[401]
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
dhe për Tokën që plasaritet,[402]
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
që kjo është një Fjalë ndarëse,[403]
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
dhe nuk është aspak shaka!
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Në të vërtetë, ata ngrenë kurthe,
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
por dhe Unë ua pres me kurth.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Prandaj, jepu pak afat jobesimtarëve, lëri të qetë edhe për pak.
مشاركة عبر