TRADUZIONE AZERA - Ali Khan Musaiev
Traduzione dei significati del Nobile Corano
Traduzione a cura di Ali Khan Musaiev e curata dal Pioneer Translation Center. La traduzione è disponibile per consultazione, con l’obiettivo di raccogliere osservazioni, valutazioni e favorire un miglioramento continuo
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
share_via