Header Include

インドネシア語対訳 - approved Committee

クルアーン・インドネシア語対訳 - approved Committee by Indonesian Ministry of Islamic Affairs ルゥワード翻訳事業センター監修

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/indonesian_complex

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Itulah orang yang menghardik anak yatim,

Itulah orang yang menghardik anak yatim,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.

dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat,

Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat,

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

(yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya,

(yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya,

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

orang-orang yang berbuat ria1604,

1604. Ria ialah melakukan sesuatu amal perbuatan tidak untuk mencari keridaan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā, akan tetapi untuk mencari pujian atau kemasyhuran di masyarakat.
orang-orang yang berbuat ria1604,

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

dan enggan (menolong dengan) barang berguna1605.

1605. Sebagian mufasir mengartikan enggan membayarkan zakat.
dan enggan (menolong dengan) barang berguna1605.
Footer Include