Header Include

インドネシア語対訳 - Sabeq Company

クルアーン・インドネシア語対訳 - Sabeq Company 2016年印刷 ルゥワード翻訳事業センター監修

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/indonesian_sabiq

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

1. Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekkah).

1. Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekkah).

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

2. Dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekkah) ini.

2. Dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekkah) ini.

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

3. Dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.

3. Dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

4. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

4. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

5. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?

5. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

6. Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”

6. Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

7. Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?

7. Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

8. Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,

8. Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

9. dan lidah dan sepasang bibir?

9. dan lidah dan sepasang bibir?

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan).

10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan).

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

11. Tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?

11. Tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

12. Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?

12. Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?

فَكُّ رَقَبَةٍ

13. (Yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya),

13. (Yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya),

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

14. atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,

14. atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

16. atau orang miskin yang sangat fakir.

16. atau orang miskin yang sangat fakir.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

17. Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman, dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

17. Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman, dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.

20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Footer Include