Vertimas į serbų k. - Ruad vertimų centras
Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Кад се Земља најжешћим потресом својим затресе,
Кад се Земља најжешћим потресом својим затресе,
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
и када Земља избаци своје терете
и када Земља избаци своје терете
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
и човек узвикне: „Шта јој је?“
и човек узвикне: „Шта јој је?“
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
Тог дана ће она своје вести да казује,
Тог дана ће она своје вести да казује,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
јер ће твој Господар да јој нареди.
јер ће твој Господар да јој нареди.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Тог дана људи ће се раздвојени појавити да им се покажу њихова дела:
Тог дана људи ће се раздвојени појавити да им се покажу њихова дела:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Онај ко буде урадио колико трун добра - видеће га,
Онај ко буде урадио колико трун добра - видеће га,
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
а онај ко буде урадио и колико трун зла - видеће га.
а онај ко буде урадио и колико трун зла - видеће га.
مشاركة عبر