ചൈനീസ് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് മകീൻ

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ അർത്ഥവിവർത്തനം

മുഹമ്മദ് മകീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. റുവാദൂത്തർജമ മർകസിൻ്റെ മേൽ നോട്ടത്തിലാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ml/chinese_makin

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

以无花果和橄榄果盟誓,

以无花果和橄榄果盟誓,

وَطُورِ سِينِينَ

以西奈山盟誓,

以西奈山盟誓,

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

以这个安宁的城市盟誓,

以这个安宁的城市盟誓,

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

我确已把人造成具有最美的形态,

我确已把人造成具有最美的形态,

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

然后,我使他变成最卑劣的;

然后,我使他变成最卑劣的;

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

但信道而且行善者,将受不断的报酬

但信道而且行善者,将受不断的报酬

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

此后,你怎么还否认报应呢?

此后,你怎么还否认报应呢?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

难道安拉不是最公道的判决者吗?

难道安拉不是最公道的判决者吗?