താജീകീ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റെർ
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ അർത്ഥവിവർത്തനം
റബ്വ ഇസ്ലാമിക് ദഅ് വ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻ്ററിൻ്റെയും കോൺടെൻ്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
[Эй Паёмбар] Оё Мо синаатро [барои нузули ваҳй] бароят накушудем?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Ва сангини [-и бори гуноҳ ва душвории рисолат]-ро аз [дӯши] ту барнадоштем?
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Ҳамон [боре], ки бар пуштат сангинӣ мекард
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ва [ному] овозаи туро баланд сохтем
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Пас, мусалламан, бо [ҳар] душворӣ осонӣ аст
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
[Оре] Мусалламан, бо [ҳар] душворӣ осонӣ аст
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Пас, ҳангоме ки [аз кору умури дунё] фориғ шудӣ, [ба ибодати Парвардигорат] бикӯш
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Ва ба сӯйи Парвардигорат роғиб [ва муштоқ] шав
share_via