Header Include

Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

QR Code https://quran.islamcontent.com/mos/bisayan_rwwad

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

Ako (Allāh) nanumpa sa langit nga napuno sa dagkong mga konstelasyon,

Ako (Allāh) nanumpa sa langit nga napuno sa dagkong mga konstelasyon,

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ

Pinaagi sa Gikasaad nga Adlaw (sa Pagkabanhaw),

Pinaagi sa Gikasaad nga Adlaw (sa Pagkabanhaw),

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ

Ug mosaksi ug gisaksihan.

Ug mosaksi ug gisaksihan.

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ

Tinunglo ang mga nagbuhat sa gahong (sa kalayo aron sa pagsakit sa mga magtotoo).

Tinunglo ang mga nagbuhat sa gahong (sa kalayo aron sa pagsakit sa mga magtotoo).

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

Sa kalayo nga ginahatagan ug (abunda nga) sugnod,

Sa kalayo nga ginahatagan ug (abunda nga) sugnod,

إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ

Sa diha nga nanglingkod sila duol niini,

Sa diha nga nanglingkod sila duol niini,

وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ

Ug sila mga saksi sa unsay ilang gibuhat sa mga magtotoo.

Ug sila mga saksi sa unsay ilang gibuhat sa mga magtotoo.

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Ug sila walay bisan unsa batok kanila gawas nga sila mituo sa Allāh, ang Hingpit Makagagahum, ang Dalaygon,

Ug sila walay bisan unsa batok kanila gawas nga sila mituo sa Allāh, ang Hingpit Makagagahum, ang Dalaygon,

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Nga Kaniya ang Gingharian sa mga langit ug sa yuta; ug si Allah mao ang saksi sa tanang butang.

Nga Kaniya ang Gingharian sa mga langit ug sa yuta; ug si Allah mao ang saksi sa tanang butang.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

Kadtong naglutos (nagsunog) sa magtutuo nga mga lalaki ug nga mga babaye, ug unya wala maghinulsol, sila makabaton sa Silot sa Imperno, ug sila makabaton sa Silot sa nagdilaab nga Kalayo.

Kadtong naglutos (nagsunog) sa magtutuo nga mga lalaki ug nga mga babaye, ug unya wala maghinulsol, sila makabaton sa Silot sa Imperno, ug sila makabaton sa Silot sa nagdilaab nga Kalayo.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ

Kadtong mga mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, sila makabaton og mga Tanaman nga sa ubos niini anaa ang mga suba nga nagadagayday, kana mao ang Dakong Kalamposan.

Kadtong mga mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, sila makabaton og mga Tanaman nga sa ubos niini anaa ang mga suba nga nagadagayday, kana mao ang Dakong Kalamposan.

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Sa pagkatinuod ang Pagkupot (Pagsakmit ug Pagpanimalos) sa (Allah) nga imong Ginoo grabe.

Sa pagkatinuod ang Pagkupot (Pagsakmit ug Pagpanimalos) sa (Allah) nga imong Ginoo grabe.

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ

Sa pagkatinuod ang Allah mao ang nagbuhat (sa tanang butang) gikan sa sinugdanan, ug magpabalik niini (sa kinabuhi human sa kamatayon alang sa Paghukom),

Sa pagkatinuod ang Allah mao ang nagbuhat (sa tanang butang) gikan sa sinugdanan, ug magpabalik niini (sa kinabuhi human sa kamatayon alang sa Paghukom),

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ

Ug Siya mao ang Labing Mapasayloon, ang Labing Mahigugmaon,

Ug Siya mao ang Labing Mapasayloon, ang Labing Mahigugmaon,

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ

Ang nanag-iya sa Trono, ang Labing Mahimayaon,

Ang nanag-iya sa Trono, ang Labing Mahimayaon,

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

Ang nagbuhat sa bisan unsa nga Iyang gusto.

Ang nagbuhat sa bisan unsa nga Iyang gusto.

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ

Wala ba ang istorya sa mga sundalo moabut kanimo?

Wala ba ang istorya sa mga sundalo moabut kanimo?

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ

Ni Paraon, ug (sa tribu ni) Thamud?

Ni Paraon, ug (sa tribu ni) Thamud?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ

Ug bisan pa niana ang mga manlilimod (nagpadayon) sa pagsalikway 'sa Kamatuoran ug nagsupak sa Kalinaw'.

Ug bisan pa niana ang mga manlilimod (nagpadayon) sa pagsalikway 'sa Kamatuoran ug nagsupak sa Kalinaw'.

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ

Apan ang Allāh nag-libot kanila sa tanan nga kilid 'ug pagabalusan sila tungod sa ilang mga binuhatan'.

Apan ang Allāh nag-libot kanila sa tanan nga kilid 'ug pagabalusan sila tungod sa ilang mga binuhatan'.

بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ

Apan kini usa ka Mahimayaon nga Qu'ran.

Apan kini usa ka Mahimayaon nga Qu'ran.

فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ

Gisulat' Sa usa ka Gipreserbar nga Papan.

Gisulat' Sa usa ka Gipreserbar nga Papan.
Footer Include