Akan Translation (Asante)- Harun Ismail
Translated by Sh. Harun Ismail
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
(Ɔkͻmhyεni), Yɛmmuee anaa Yεntrεε w’akoma mu mmaa wo?
(Ɔkͻmhyεni), Yɛmmuee anaa Yεntrεε w’akoma mu mmaa wo?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Ɛna Yayi w’adesoa afri wo soͻ?
Ɛna Yayi w’adesoa afri wo soͻ?
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
(Adesoa) no a na emu yε duru (ma wo) wͻ w’akyi no?
(Adesoa) no a na emu yε duru (ma wo) wͻ w’akyi no?
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ɛna Yama woso wͻ animuonyam mu?
Ɛna Yama woso wͻ animuonyam mu?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Nokorε sε, ahokyerε akyi ahotͻ na εwͻ hͻ.
Nokorε sε, ahokyerε akyi ahotͻ na εwͻ hͻ.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Nokorε sε, ahokyerε akyi ahotͻ na εwͻ hͻ.
Nokorε sε, ahokyerε akyi ahotͻ na εwͻ hͻ.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Enti sε wowie (adwuma a yεde ahyε wo nsa no a) kͻ so bͻ mmͻden,
Enti sε wowie (adwuma a yεde ahyε wo nsa no a) kͻ so bͻ mmͻden,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Na fa w’adwen ne wo werε nyinaa hyε wo Wura Nyankopͻn mu.
Na fa w’adwen ne wo werε nyinaa hyε wo Wura Nyankopͻn mu.
مشاركة عبر